Cách cài máy in trên máy tínnam phong phù dao thiên quan tứ phúc

-

Chắc mọi fan cũng biết, dạo gần đây tác mang Mặc hương Đồng Khứu bám tới tương đối drama và lời đồn xung xung quanh Ma Đạo Tổ Sư. Phiên bản thân mình từ trước đến lúc này vẫn quan niệm những gì luân phiên quanh thành công thì không có liên can thẳng tới quality tác phẩm, hơn nữa những tranh cãi, đồn đoán hay là chuyện bé xíu xé ra to, ai vừa đôi mắt thì bảo không vấn đề, người khó tính thì nói không nuốt nổi, thành ra chỉ nên nghe một tai thôi. Huống hồ nước fandom Thiên quan lại Tứ Phúc ở nước ta (theo bản thân được biết) thì từ trước đến nay rất ít sóng gió, rất ít thị phi, group Facebook cũng khá yên bình, đây chính là một lý do không nhỏ để mình đính thêm bó cùng với fandom.

Bạn đang xem: Cách cài máy in trên máy tínnam phong phù dao thiên quan tứ phúc

Cho mang lại đêm qua, hay chính xác là sáng sớm nay, mình gọi được tin hình tượng Phong Sư Thanh Huyền đã biết thành cải biên nghiêm trọng trong phiên bản chỉnh sửa của Thiên quan lại Tứ Phúc. Quả tình xem hoàn thành đã ko ngủ nổi. Mình đọc Thiên quan lại đúng một lần, là bản cũ, và ngay từ đầu đã bị hình tượng của Sư Thanh Huyền thu hút. Thậm chí động lực để mình hiểu nốt truyện sau quyển 3 chưa phải là hành trình của hai tín đồ Hoa Liên, cơ mà là vì bạn thích gặp lại Phong Sư của mình, bất kể sự hiện hữu của y có ít ỏi đến đâu. Y trong tâm mình là một trong viên ngọc: linh lung trong sáng, hợp lý tinh tế, hiền hòa tình cảm, công minh thiết yếu trực, và tất yếu là vui nhộn tiêu trệu như chính y sẽ nhận. Cơ mà vì nguyên nhân gì này mà trong phiên bản chỉnh sửa, tác giả Mặc Hương vẫn sửa đổi mẫu nhân vật dụng tới mức… khó rất có thể tin nổi. Đây không hẳn drama mà là sự việc việc trả toàn rất có thể được kiểm chứng, những bạn biết tiếng Trung hoặc sử dụng được QT có thể vào trên đây hoặc phía trên xem tổng phù hợp những biến hóa (link mirror), hoặc vào đây để coi phân tích tấn công giá. Bên dưới mình cũng biến thành dẫn thêm hình ảnh hội thoại thân mình với một người sáng tác đồng nhân tín đồ Trung đàm luận về chuyện sửa đổi này.

Thực chất thì thuở đầu mình cũng có ý định repost nội dung bài dịch đối chiếu của một bạn người việt lên phía trên (đã xin per và chúng ta post cũng nói trước là được cho phép tùy ý đưa theo chỗ khác), nhưng sau đó nghĩ lại thì mình không muốn blog mình lại chứa hầu hết điều không tuyệt ấy về Thanh Huyền. Mặc dù rằng chính người sáng tác có sửa thay đổi đi chăng nữa, kia cũng chưa phải Thanh Huyền tôi đã quen và đem lòng yêu thương mến, vì so với mình thì y lâu dài là bộ dáng xinh tươi ban đầu. Bài xích post này viết ra vì mình buồn, bản thân thất vọng, mình cũng muốn giải tỏa nữa, chứ hoàn toàn không tất cả ý đẩy drama tốt gì. Xin lỗi mọi fan vì bài này sẽ không có content nào hay, mai sau mình sẽ quay trở về đăng doujinshi như bình thường.

Xem thêm: Phim Trò Chơi Sắc Đẹp (2010) Full 20/20 Lồng Tiếng, Trò Chơi Sắc Đẹp (2010) Full 20/20 Lồng Tiếng

Có thể sau khoản thời gian đọc xong những đổi khác trong truyện, sẽ có bạn cho rằng mình đang có tác dụng quá lên. Rằng người sáng tác chỉ thêm bớt một vài ba câu của Phong Sư, gia sút một vài ba tương tác, nhưng bản chất của y vẫn dễ thương và đáng yêu sáng bóng như vậy. Nếu vậy bản thân chỉ có thể nói rằng một điều: biểu tượng Phong Sư trong lòng bọn họ khác nhau. Tôi cũng là bạn trong ngành văn, cũng không thích giảm câu đem ý, tuy vậy càng là tín đồ trong nghề thì tiểu tiết lại càng quan trọng. Chẳng cố mà từ nửa năm trước một người sáng tác đồng nhân mình yêu dấu đã tuyên cha rút khỏi fandom, không bằng lòng Mặc Hương, ngày kia không update thông tin nên bồn chồn không hiểu, giờ vẫn hiểu rồi.

Về làm phản ứng chung của xã hội fan mặt Trung, xin được lấy hình ảnh hội thoại của chính mình ra minh họa:


*

Dịch:

“Cậu vẫn nghe chưa, trong bản chỉnh sửa của Thiên quan liêu Tứ Phúc, hình mẫu của Thanh Huyền bị đổi khác rất nhiều thì phải? hình như Mặc Hương gồm cho thêm các tình huyết nhưng hầu hết không được tốt… về tối qua tớ bắt đầu biết, hiện tại… tất cả chút thất vọng…”

“Cái kia tớ nghe rồi, bao gồm vẻ trong lần sửa chữa ở đầu cuối tác giả đã biến đổi hình tượng của Thanh Huyền nhiều lắm, nhưng mà rất nhiều độc giả cũng không chuộng với thay đổi này đâu. Cho nên vì vậy rất nhiều bạn quyết định vẫn sẽ trung thành với biểu tượng cũ của Sư Thanh Huyền. Tớ cũng vậy. Tớ thích chính là thích Sư Thanh Huyền thông minh tiêu sái của ban đầu, mặc thây y bị đổi thành như thế nào, tớ vẫn chỉ thích hợp hình ảnh đẹp đẽ độc nhất ấy của y!”

“Tớ cũng thế, trong tâm địa tớ y lâu dài là tầm vóc linh lung ngây thơ ấy. Chỉ là tớ thiếu hiểu biết nổi, rút cuộc là tại sao, ví dụ trước giờ y vẫn vô cùng ổn mà, lý do tự dưng lại ao ước đổi thành cái dạng ấy…”

Thử hỏi bao gồm nên buồn hay không?

Nhưng bạn ấy nói đúng, đều gì chúng ta có thể lựa chọn là trung thành với hình ảnh cũ của Sư Thanh Huyền. Đó là cấu hình thiết lập đẹp đẽ nhất và cũng lô ghích nhất, tự nhiên và thoải mái nhất theo hướng cải cách và phát triển của truyện, cho biết thêm tại sao Thanh Huyền được nhiều người yêu mến, vì sao y là một trong những người bạn đáng giá của Tạ Liên, thậm chí giải thích được cả nguyên nhân Hạ Huyền ko nỡ xuống tay với y, bao gồm cả khi y là ngành ngọn gián tiếp dẫn đến tử vong thảm của cả mái ấm gia đình hắn. Phần nhiều gì Mặc mùi hương đã gắng đổi, nói nhỏ là nhỏ, nói to là to. Nhỏ dại vì chúng không góp sức gì cho phát triển diễn biến và tùy chỉnh của nhân đồ gia dụng chính, tuy vậy to nguyên nhân là chúng bóp méo thiết lập của một nhân đồ vật phụ đến mức tiệm cận phi lý, gỡ bỏ đi phần tuyệt vời tốt đẹp tuyệt vời nhất của độc giả đối cùng với nhân vật. Vì sao Mặc hương thơm quyết định đổi khác những đặc điểm đó vẫn là một trong những dấu hỏi lớn, họ không có quyền can thiệp vào truyện của người sử dụng ấy, nhưng với tư cách fan hâm mộ thì bọn họ có quyền chuyển ra quyết định ủng hộ phiên phiên bản nào, lắp bó với nhân đồ dùng nào.

Theo như mình biết thì hiện tại tại, những phiên bản edit/dịch riêng biệt còn còn lại trong giới đam mỹ Việt các edit/dịch trường đoản cú phiên bạn dạng Thiên quan cũ, so với mình thì đó là một trong những điều may mắn. Trong một sau này không sát cũng ko xa, mình có ý định làm một series tổng thích hợp hint tuy vậy Huyền vào nguyên tác, xin khẳng định phiên bản mình dùng để phân tích sẽ là bản cũ. Hơn nữa, về sau này nếu Thiên quan lại được mua phiên bản quyền gửi ngữ sang trọng tiếng Việt, mình cũng sẽ bước đầu dịch lại các phân đoạn không bị sửa đổi của Thanh Huyền nhằm mọi người cùng đọc, coi như bên nhau giữ gìn viên ngọc sáng ấy.

Điều cuối cùng, bạn thích nhắn mọi người yên tâm, mình không có khái niệm ‘thoát fan.’ Căn phiên bản bình hay mình cũng tương đối ít lúc trở thành fan hâm mộ của một tác giả nào đó, cái mình hâm mộ là nhân vật, không lập lờ tiến công lận. Không phần nhiều Mặc Hương cần yếu làm ảnh hưởng đến tình cảm mình giành riêng cho Song Huyền, nhưng mà càng bởi thế mình càng cần cố gắng góp sức xây dựng fandom để mọi tình nhân thương Hạ Huyền cùng Sư Thanh Huyền những hơn. Tôi cũng mong các fan khác không vị những tin đồn liên quan mang đến Mặc Hương và Ma Đạo ông cha mà bài xích xích tác phẩm, bài xích nhân vật. Hãy với mọi người trong nhà vì một trái đất HE (@^◡^)

Tặng mọi tín đồ một dòng vid xinh xẻo của A Mạc nhé (@^◡^) coi như tiến thưởng mình thường bù cho bài sớ dài cực kỳ dài này =))) hiện thời thì… đi dịch tiếp Phá tủ chương 5 thôi (o´▽`o)