Bài phát biểu của obama tại việt nam

-

Để mang đến Hoa Kỳ theo đặc thù tạm thời, với mục đích du lịch, thao tác ngắn hạn, học tập và dàn xếp văn hóa.

Bạn đang xem: Bài phát biểu của obama tại việt nam


*

*

Tìm gọi thêm về quality các thời cơ giáo dục đại học ở Hoa Kỳ, bạn sẽ không kiếm tìm thấy bất kể nơi nào khác trên cầm cố giới.


*

*

Nhà trắngVăn phòng Thư cam kết Báo chí

Dành mang đến đăng tải ngayNgày 24 mon 5 năm 2016Trung tâm họp báo hội nghị Quốc giaHà Nội, Việt Nam

12:11 P.M. ICT

TỔNG THỐNG OBAMA: Xin chào! (Vỗ tay). Xin xin chào Việt Nam! (Vỗ tay). Xin cảm ơn. Cảm ơn các bạn rất nhiều. Xin cảm ơn chính phủ nước nhà và nhân dân việt nam đã dành riêng cho tôi sự tiếp nhận nồng nhiệt và lòng mến khách trong chuyến thăm này. Và cảm ơn tất cả các bạn đã có mặt ở chỗ này ngày hôm nay. (Vỗ tay). Chúng ta thấy, tới đây bây giờ là người Việt từ khắp đa số miền của quốc gia vĩ đại này, trong đó có khá nhiều bạn trẻ đại diện thay mặt cho sự năng động, tài năng và niềm hi vọng của Việt Nam.

Trong chuyến thăm này, trái tim tôi đích thực xúc hễ trước tấm lòng hiền hậu vốn lừng danh của người việt nam Nam. Qua vô số những người đứng xếp hàng trên các con phố, tươi cười cùng vẫy tay chào, tôi cảm giác được tình hữu nghị thân hai dân tộc. Về tối qua, tôi đang đi đến thăm phố cổ thủ đô và trải nghiệm một vài ba món ăn đặc sắc của Việt Nam. Tôi đã ăn Bún Chả. (Vỗ tay). Uống một ít bia Hà Nội. Nhưng lại tôi yêu cầu thú thực là đường phố thiệt đông đúc, cả đời tôi chưa khi nào thấy có tương đối nhiều xe máy đến vậy. (Cười). Vày vậy tôi không thử đi qua đường, nhưng rất có thể sau này khi có dịp tôi tảo trở lại, các chúng ta cũng có thể chỉ đến tôi biện pháp qua đường.

Tôi chưa phải là Tổng thống Hoa Kỳ đầu tiên đến Việt Nam giữa những năm sát đây. Cơ mà tôi là Tổng thống đầu tiên, cũng giống nhiều bạn ở đây, đã trưởng thành và cứng cáp sau trận đánh giữa nhị nước bọn chúng ta. Khi mọi lực lượng ở đầu cuối của Hoa Kỳ bong khỏi Việt Nam, tôi mới tròn 13 tuổi. Do thế lần đầu tiên tôi trực tiếp biết đến curvesvietnam.com và tiếp xúc với người curvesvietnam.com là lúc tôi mập lên sinh sống Hawaii, với xã hội người Mỹ cội Việt đầy tự hào sinh sống đó.

Đồng thời, đa số chúng ta ở đất nước này còn trẻ hơn tôi. Cũng tương tự hai cô con gái của tôi, rất nhiều bạn sinh ra và mập lên cả đời chỉ biết một điều – kia là độc lập và mối quan hệ đã được thông thường hóa giữa nước ta và Hoa Kỳ. Vì vậy, khi đến đây, tôi sẽ ý thức về vượt khứ, ý thức về một lịch sử hào hùng đầy trở ngại của chúng ta, nhưng mà cũng hướng đến tương lai – sự thịnh vượng, an ninh và nhân phẩm mà bọn họ cùng nhau thúc đẩy.

Tôi cũng mang lại đây với ý thức trân trọng thâm thúy những di sản lâu đời của Việt Nam. Trải qua hàng vạn năm, những người nông dân vẫn vun xới cho mảnh đất này – một lịch sử được hiển hiện nay qua trống đồng Đông Sơn. Ở khúc ngoặt của mẫu sông Hồng là thủ đô đã bao gồm trên một nghìn năm định kỳ sử. Quả đât đã biết đến và trân quý những tấm lụa và những bức tranh của Việt Nam, đồng thời văn miếu quốc tử giám còn là một minh bệnh cho tinh thần hiếu học của những bạn. Vậy nhưng, trải trải qua nhiều thế kỷ, vận mệnh của chúng ta lại liên tục bị định đoạt vị những thế lực bên ngoài. Mảnh đất nền thân thương này không hẳn lúc nào thì cũng là của các bạn. Nhưng giống hệt như cây tre, tinh thần quật cường của người nước ta đã được đúc rút trong áng thơ của Lý thường xuyên Kiệt – “Sông núi nước phái mạnh vua nam ở. Ràng ràng định phận sinh sống sách trời”.

Ngày hôm nay, chúng ta cũng lưu giữ tới giai đoạn lịch sử dài thêm hơn nữa giữa việt nam và Hoa Kỳ vốn vẫn hay bị lãng quên. Từ thời điểm cách đó hơn 200 năm, khi Thomas Jefferson, người cha lập quốc của bọn chúng tôi, search kiếm tương đương lúa cho trang trại của mình, ông đã tìm về Việt Nam, mà lại theo ông, giống lúa ấy “nổi tiếng là trắng, thơm ngon và năng suất cao nhất”. Chẳng bao thọ sau, hầu như tàu buôn Hoa Kỳ đã cập cảng của các bạn để tìm kiếm kiếm cơ hội giao thương.

Trong Chiến tranh quả đât lần thiết bị hai, bạn Mỹ đang đi đến đây để giúp chúng ta trong cuộc tranh đấu chống nước ngoài xâm. Lúc những chiếc máy bay Hoa Kỳ bị phun rơi, người curvesvietnam.com đã cứu những viên phi công gặp nạn. Với vào ngày curvesvietnam.com tuyên ba độc lập, fan dân đã đổ ra khắp rất nhiều phố phường tp hà nội và sài gòn đã trích dẫn Tuyên ngôn tự do của Hoa Kỳ. Ông đã nói: “Tất cả mọi fan sinh ra đều sở hữu quyền bình đẳng. Tạo nên hóa mang đến họ phần lớn quyền không ai có thể xâm phạm được. Một trong những quyền ấy, tất cả quyền được sống, quyền tự do và quyền mưu cầu hạnh phúc”.

Vào 1 thời điểm khác, việc tuyên cha những lý tưởng chung đó cùng cuộc đấu tranh tương tự đánh xua đuổi thực dân của cả hai dân tộc lẽ ra đã có thể giúp họ sớm xích lại ngay gần nhau hơn. Tuy nhiên, sự tuyên chiến đối đầu và cạnh tranh trong cuộc chiến tranh Lạnh cùng nỗi thấp thỏm về chủ nghĩa cộng sản sẽ đẩy họ tới xung đột. Cũng tương tự biết bao cuộc xung bỗng dưng khác trong lịch sử hào hùng nhân loại, chúng ta một đợt nữa đã rút ra một thực sự cay đắng – rằng chiến tranh, cho dù mục đích của từng bên bao gồm là gì đi chăng nữa, cũng chỉ mang lại những đớn đau với bi kịch.

Ở tượng đài liệt sỹ của chúng ta cách đây không xa, cùng trên bàn thờ cúng của các mái ấm gia đình ở khắp chỗ trong cả nước, các bạn đang tưởng niệm tới khoảng chừng ba triệu con người Việt Nam, cả những người lính cùng dân thường, ở cả hai phía, đã xẻ xuống. Trên bức tường tưởng niệm làm việc Washington, bạn cũng có thể chạm vào tên của 58.315 bạn Mỹ đã hy sinh tính mạng của mình trong cuộc chiến. Ở cả hai nước, phần đa cựu binh và mái ấm gia đình của những người dân đã vấp ngã xuống vẫn đau đáu đi tìm những người các bạn và những người dân thân đã mất. Đúng như sinh hoạt Mỹ, công ty chúng tôi đã được học, trong cả khi bọn họ bất đồng về một cuộc chiến, bọn họ cũng phải luôn tôn vinh những người đã đứng trong quân ngũ và không ngừng mở rộng vòng tay đón bọn họ trở về với lòng kính trọng mà họ xứng đáng được hưởng, bạn cũng có thể cùng cùng mọi người trong nhà ngày hôm nay, từ đầu đến chân Việt lẫn tín đồ Mỹ và cùng thừa nhận những nỗi đau và quyết tử của cả hai phía.

Gần đây hơn, trong hơn hai thập niên vừa qua, nước ta đã đã có được những văn minh to khủng và hiện nay cả rứa giới hoàn toàn có thể chứng kiến phần lớn nỗ lực vĩ đại của những bạn. Nhờ thay đổi kinh tế và các hiệp định mến mại, trong số ấy có hiệp định thương mại dịch vụ với Hoa Kỳ, chúng ta đã hội nhập tài chính quốc tế, bán sản phẩm hóa của mình khắp vị trí trên nắm giới. Đầu tư nước ngoài ngày càng nhiều hơn. Là giữa những nền tài chính tăng trưởng nhanh nhất khoanh vùng Châu Á, việt nam đã vươn lên trở thành non sông có mức thu nhập cá nhân trung bình.

Chúng tôi sẽ thấy những tân tiến của nước ta qua phần đa tòa tháp cao chọc trời và rất nhiều tòa nhà cao tầng ở thủ đô và tp Hồ Chí Minh, qua đông đảo trung tâm mua sắm và khu đô thị mới. Cửa hàng chúng tôi đã thấy những tiến bộ như vậy qua đầy đủ vệ tinh mà việt nam đưa vào không khí và qua 1 thế hệ mới đang được kết nối trực tuyến, khởi nghiệp và quản lý những công ty mới. Shop chúng tôi đã thấy những văn minh như vậy qua hàng chục triệu người nước ta kết nối bên trên Facebook với Instagram. Và chúng ta không chỉ đăng phần đông tấm ảnh selfies – tuy vậy tôi được biết các bạn rất xuất xắc chụp như thế – (Cười) – cho tới giờ có khá nhiều bạn vẫn mời tôi thuộc chụp selfies. Các bạn còn nói thông báo nói của bản thân mình về những sự việc mà chúng ta quan tâm, như bảo vệ cây cổ thụ sinh hoạt Hà Nội.

Chính sự năng động vậy nên đã mang lại những bước tiến đích thực trong cuộc sống đời thường của bạn dân. Ở đây, nghỉ ngơi Việt Nam, chúng ta đã tụt giảm mạnh tỷ lệ bần hàn cùng cực, nâng nấc thu nhập của các hộ gia đình và giúp hàng triệu con người vươn lên biến hóa tầng lớp trung lưu lại ngày càng khủng mạnh. Đói nghèo, bệnh dịch tật, phần trăm tử vong chị em và trẻ nhỏ đều giảm. Số người dân có nước sạch với điện, số trẻ nhỏ trai và trẻ nhỏ gái được đến trường, xác suất biết hiểu biết viết – toàn bộ đều tăng lên. Đó là sự hiện đại vượt bậc. Đó là phần đông thành tựu nhưng các bạn đã sở hữu thể đạt được trong một khoảng thời hạn rất ngắn.

Cùng với việc chuyển mình của Việt Nam là sự việc chuyển biến chuyển trong quan hệ giữa hai nước. Chúng tôi đã đúc rút một bài học kinh nghiệm từ lời răn dạy của Thiền sư ham mê Nhật Hạnh, rằng “Bằng đối thoại chân thành, cả phía 2 bên đều sẵn sàng chuẩn bị thay đổi”. Bằng cách đó, chính cuộc chiến vốn đã chia rẽ họ lại trở nên nguồn nơi bắt đầu để hàn gắn. Điều đó đã cho phép chúng ta tìm kiếm những người đã mất tích và sau cuối đưa họ trở về quê hương. Điều đó đã cho phép bọn họ tháo gỡ bom mìn còn sót lại, vì họ không thể để phần lớn đứa trẻ cần mất chân chỉ vì vui chơi ở ngoài trời. Trong cả khi cửa hàng chúng tôi tiếp tục giúp đỡ những người việt nam khuyết tật, bao gồm cả trẻ con em, shop chúng tôi cũng vẫn tiếp tục vứt bỏ chất độc da cam – dioxin – nhằm Việt Nam có thể giành lại những mảnh đất của mình. Cửa hàng chúng tôi tự hào về các bước mà bọn họ đã cùng có tác dụng ở Đà Nẵng, và ước muốn tiếp tục hỗ trợ những nỗ lực của các bạn ở Biên Hòa.

Chúng ta cũng không nên quên rằng câu hỏi hàn lắp giữa nhì nước đã bao gồm đóng góp kếch xù của các cựu binh vốn đang từng đương đầu ở nhì đầu chiến tuyến. Hãy lưu giữ tới Thượng Nghị sỹ John McCain, người đã có lần là tội nhân binh chiến tranh trong vô số nhiều năm ở đây, đã gặp gỡ Tướng Giáp, bạn đã nói nhị nước không nên cứ là kẻ thù, cơ mà hãy có tác dụng bạn. Hãy nhớ tới tất cả những cựu binh, cả curvesvietnam.com và Hoa Kỳ, sẽ giúp bọn họ hàn đính và kiến thiết xây dựng những quan hệ mới. Ít ai có thể làm nhiều không dừng lại ở đó trong nghành nghề dịch vụ này qua nhiều năm so với cựu Trung úy Hải quân, nay là nước ngoài trưởng Hoa Kỳ, John Kerry, tín đồ cũng xuất hiện ở đây ngày hôm nay. Thay mặt đại diện cho toàn bộ mọi người, xin trân trọng cảm ơn John do những cố gắng nỗ lực vượt bậc của mình. (Vỗ tay).

Nhờ rất nhiều cựu binh đã dẫn đường cho bọn chúng ta, dựa vào những chiến binh đã có lòng quả cảm vươn tới độc lập mà hai dân tộc bản địa chúng ta bây giờ đã gần gụi nhau hơn lúc nào hết. Yêu thương mại tuy vậy phương đã tiếp tục tăng mạnh. Sinh viên với học mang của cả hai bên cùng giao lưu và học hỏi lẫn nhau. Shop chúng tôi đón các sinh viên từ curvesvietnam.com sang Hoa Kỳ học hành hơn bất kỳ quốc gia nào khác ở Đông phái nam Á. Và mỗi năm, các bạn cũng đón ngày càng những khách phượt từ Hoa Kỳ, bao gồm cả chúng ta trẻ bạn Mỹ đeo cha lô, tới 36 phố phường ở Hà Nội, những shop ở phố cổ Hội An và cố đô Huế. Từ đầu đến chân Việt và bạn Mỹ đều có thể đồng cảm với phần nhiều lời ca của nhạc sỹ Văn Cao – “Từ đây người biết quê người; từ bỏ đây, người biết yêu quý người”.

Với tư biện pháp là Tổng thống, tôi đang phát huy những tân tiến như vậy. Với côn trùng quan hệ đối tác doanh nghiệp toàn diện mới, chính phủ nước nhà của cả nhị nước sẽ hợp tác nghiêm ngặt với nhau hơn bao giờ hết. Và với chuyến thăm này, họ đã đặt nền tảng kiên cố hơn mang lại mối quan lại hệ tuy nhiên phương trong vô số thập niên tới. Xét từ góc nhìn nào đó, sợi dây khá dài kết nối nhì nước vốn ban đầu từ Thomas Jefferson cách đó hơn hai thế kỷ đến hiện thời đã kết trọn một vòng. Quy trình đó đã diễn ra qua từng nào năm và đòi hỏi những nỗ lực cố gắng to lớn. Tuy nhiên giờ đây, chúng ta cũng có thể nói điều mà lại trước cơ khó rất có thể tưởng tượng nổi: ngày hôm nay, curvesvietnam.com và Hoa Kỳ đã là đối tác.

Và tôi tin rằng kinh nghiệm của chúng ta sẽ là những bài bác học cho tất cả thế giới. Vào thời khắc mà các cuộc xung đột hình như vô thuộc nan giải, ngoài ra không có hồi kết, bọn họ đã vật chứng rằng trái tim gồm thể biến hóa và rằng một sau này khác sẽ đến nếu như bọn họ khước từ làm tù binh của thừa khứ. Bọn họ đã cho thấy thêm hòa bình có thể tốt đẹp hơn chiến tranh như thế nào. Họ đã minh chứng rằng tân tiến và nhân phẩm chỉ rất có thể được thúc đẩy tốt nhất qua thích hợp tác, chứ không hẳn xung đột. Đó là tất cả những gì mà curvesvietnam.com và Hoa Kỳ có thể chứng minh với cầm cố giới.

Giờ đây, mọt quan hệ đối tác doanh nghiệp mới của Hoa Kỳ với nước ta được khởi nguồn từ một vài đạo lý cơ bản. Việt nam là một tổ quốc độc lập, tất cả chủ quyền, cùng không có bất kỳ quốc gia làm sao khác hoàn toàn có thể áp đặt ý chí tốt định đoạt vận mệnh của những bạn. (Vỗ tay). Bây giờ, Hoa Kỳ gồm mối nhiệt tình ở đây. Shop chúng tôi quan tâm tới sự thành công của Việt Nam. Nhưng mối quan tiền hệ đối tác doanh nghiệp toàn diện của họ vẫn vẫn ở tiến độ đầu. Trong thời hạn còn lại trong nhiệm kỳ của mình, tôi muốn share với chúng ta một tầm quan sát mà tôi tin rằng rất có thể định phía cho họ trong nhiều thập niên tới đây.

Trước hết, chúng ta hãy thuộc nhau hợp tác ký kết để tạo ra những thời cơ thực sự và sự thịnh vượng cho tất từ đầu đến chân dân của mình. Bọn họ biết đông đảo thành tố của thành công kinh tế trong chũm kỷ 21. Vào nền kinh tế toàn cầu, đầu tư và thương mại dịch vụ sẽ đến ngẫu nhiên nơi nào gồm pháp quyền, chính vì không ai mong phải hối hận lộ sẽ được khởi nghiệp. Không ai muốn bán hàng hay đến lớp nếu họ đo đắn mình sẽ tiến hành đối xử ra sao. Trong số nền kinh tế tri thức, vấn đề làm đã được tạo ra ở số đông nơi mà bạn dân bao gồm quyền thoải mái suy nghĩ, trao đổi ý tưởng và thay đổi sáng tạo. Với mối quan liêu hệ đối tác doanh nghiệp kinh tế thực sự không hẳn là chuyện nước này đi khai thác tài nguyên của nước khác, cơ mà là đầu tư vào nguồn lực quý báu nhất của bản thân mình – đó đó là con người, tài năng và khả năng của họ, cho dù họ sinh sống ở thành phố lớn hay ở làng quê. Và đó chính là mối quan lại hệ đối tác mà Hoa Kỳ đem tới.

Như tôi đã công bố ngày hôm qua, Peace Corps (Tổ chức Hòa bình) lần đầu tiên sẽ cho tới Việt Nam, tập trung đào tạo tiếng Anh. Một cố gắng hệ sau thời điểm những thanh niên Mỹ cho đây nhằm chiến đấu, một cầm hệ bạn Mỹ bắt đầu sẽ sắp tới đây để giảng dạy, tạo ra và làm thâm thúy hơn tình hữu nghị thân hai dân tộc. (Vỗ tay). Một vài công ty công nghệ số 1 và đầy đủ cơ sở đào tạo và huấn luyện của Hoa Kỳ đang bắt tay hợp tác với những trường đh của việt nam để bức tốc đào chế tạo ra trong nghành nghề dịch vụ công nghệ, kỹ thuật, toán với y học. Ngay cả khi công ty chúng tôi tiếp tục mừng đón thêm các sinh viên curvesvietnam.com sang Hoa Kỳ học tập, shop chúng tôi cũng tin rằng các bạn trẻ trọn vẹn xứng xứng đáng tiếp cận nền giáo dục đẳng cấp và sang trọng quốc tế ngay tại phía trên ở Việt Nam.

Xem thêm: Cách Phân Biệt Nước Khoáng Vĩnh Hảo Giả Trên Thị Trường, Phân Biệt Nước Vĩnh Hảo Vihawa Thật Giả

Đó là một trong những lý do chúng tôi rất hào hứng khi mùa thu này, trường đh Fulbright curvesvietnam.com sẽ đi vào vận động tại tp.hồ chí minh – đây đang là trường đh phi lợi nhuận, hòa bình đầu tiên của việt nam – này sẽ là vị trí có tự do thoải mái học thuật hoàn toàn và học tập bổng cho người có hoàn cảnh khó khăn. (Vỗ tay). Sinh viên, học trả và các nhà nghiên cứu sẽ triệu tập vào cơ chế công, quản ngại trị cùng kinh doanh; vào khoa học máy tính và kỹ thuật, và những môn thẩm mỹ và nghệ thuật tự bởi – mọi nghành từ thơ của Nguyễn Du, cho tới triết lý của Phan Chu Trinh với toán học của Ngô Bảo Châu.

Và chúng tôi sẽ tiếp tục sát cánh đồng hành cùng các bạn trẻ và người kinh doanh khởi nghiệp, bởi shop chúng tôi tin rằng khi các chúng ta cũng có thể tiếp cận những kỹ năng, công nghệ và vốn mà mình cần thì không tồn tại gì rất có thể cản đường chúng ta – với điều đó bao hàm cả những thiếu phụ tài năng của Việt Nam. (Vỗ tay). Shop chúng tôi cho rằng bình đẳng giới là 1 nguyên tắc quan liêu trọng. Từ thời Bà Trưng Bà Triệu cho nay, đa số người thiếu nữ mạnh mẽ và tự tin luôn luôn luôn rất có thể giúp việt nam tiến về phía trước. Vật chứng rất ví dụ – tôi nói vấn đề đó ở bất cứ nơi làm sao tôi mang đến trên khắp quả đât – gia đình, cộng đồng, cùng các giang sơn đều thịnh vượng hơn khi trẻ nhỏ gái và phụ nữ có thời cơ ngang bằng để thành công ở trường học với ở nơi thao tác và trong chủ yếu phủ. Điều đó đúng ở các nơi và điều đó đúng sinh sống Việt Nam. (Vỗ tay).

Chúng tôi sẽ liên tiếp nỗ lực nhằm giải phóng buổi tối đa tiềm năng của nền kinh tế tài chính của chúng ta thông qua hiệp định Đối tác xuyên Thái bình dương (TPP). Ngay tại Việt Nam, TPP sẽ giúp chúng ta bán được không ít sản phẩm hơn ra nhân loại và hiệp định này vẫn thu hút đầu tư mới. TPP sẽ yên cầu cải bí quyết để bảo đảm an toàn công nhân với pháp quyền cùng quyền download trí tuệ. Và Hoa Kỳ sẵn sàng cung ứng Việt nam khi việt nam nỗ lực thực hiện không hề thiếu các khẳng định của mình. Tôi muốn các bạn biết rằng, cùng với tư phương pháp là Tổng thống Hoa Kỳ, tôi ủng hộ trẻ khỏe TPP bởi chúng ta còn hoàn toàn có thể mua nhiều hơn thế các thành phầm có xuất xứ từ Mỹ.

Hơn nữa, tôi ủng hộ TPP do những tác dụng chiến lược đặc biệt quan trọng của hiệp định này. Nước ta sẽ bớt phụ thuộc vào vào bất kỳ một đối tác thương mại duy nhất nào cùng hưởng lợi từ quan hệ rộng thoải mái hơn với tương đối nhiều đối tác, bao hàm Hoa Kỳ. (Vỗ tay). Và TPP vẫn củng cố hợp tác ký kết khu vực. TPP sẽ giúp Việt Nam giải quyết và xử lý bất đình đẳng ghê tế, và sẽ shop nhân quyền, với khoảng lương cao hơn nữa và đk lao động bình an hơn. Lần đầu tiên ở Việt Nam, quyền lập công đoàn độc lập và khí cụ cấm lao đụng cưỡng bức và lao hễ trẻ em. Với hiệp định có các biện pháp bảo đảm an toàn môi trường trẻ trung và tràn trề sức khỏe nhất và phần nhiều tiêu chuẩn chống tham nhũng cao nhất so với bất kỳ hiệp định thương mại nào trong lịch sử. Đó là tương lai cơ mà TPP mang đến cho toàn bộ chúng ta, bởi vì tất cả họ – Hoa Kỳ, curvesvietnam.com và các quốc gia tham gia – đã phải tuân hành các phương pháp mà họ đã cùng mọi người trong nhà tạo nên. Đó là tương lai dành cho tất cả chúng ta. Bởi vì thế họ phải giành được hiệp định này – bởi sự thịnh vượng tài chính và bình an quốc gia của chúng ta.

Tiếp theo, tôi muốn nói đến lĩnh vực lắp thêm hai mà chúng ta có thể cùng hợp tác với nhau, chính là đảm bảo an toàn chung của bọn chúng ta. Với chuyến thăm này, chúng ta đồng thuận về việc tăng nhanh hợp tác bình yên và tăng tốc lòng tin thân quân đội hai nước. Chúng tôi sẽ tiếp tục cung ứng các khóa huấn luyện và trang lắp thêm cho cảnh sát biển nước ta nhằm tăng cường năng lực sản phẩm hải của Việt Nam. Công ty chúng tôi sẽ đồng hành để cung cấp hỗ trợ nhân đạo khi xẩy ra thảm họa. Cùng với tuyên cha tôi đã giới thiệu ngày trong ngày hôm qua về việc gỡ bỏ trọn vẹn lệnh cấm buôn bán vũ khí mang lại Việt Nam, curvesvietnam.com sẽ đã đạt được sự tiếp cận to hơn với trang máy quân sự các bạn cần nhằm đảm bảo an toàn của mình. Với Hoa Kỳ đã thực hiện cam đoan của bản thân nhằm thông thường hóa quan hệ trọn vẹn với Việt Nam. (Vỗ tay).

Nói một bí quyết rộng hơn, ráng kỷ đôi mươi đã cho tất cả chúng ta– cả Hoa Kỳ và việt nam – thấy rằng đơn thân tự thế giới làm gốc rễ cho an toàn chung của chúng ta được hình thành dựa trên những phép tắc và chuẩn chỉnh mực độc nhất định. Các quốc gia đều bao gồm chủ quyền, bất luận tổ quốc đó lớn hay nhỏ, chủ quyền của họ đề nghị được tôn trọng, và lãnh thổ của mình không đề xuất bị xâm phạm. Các đất nước lớn tránh việc bắt nạt những quốc gia nhỏ tuổi hơn. Những tranh chấp buộc phải được xử lý một biện pháp hòa bình. (Vỗ tay). Và những thiết chế khu vực, ví dụ như ASEAN và hội nghị Thượng đỉnh Đông Á, nên liên tục được củng cố dạn dĩ mẽ. Đó là vấn đề tôi tin tưởng. Đó là điều Hoa Kỳ tin tưởng. Đó là quan hệ công ty đối tác mà Hoa Kỳ đem lại khu vực này. Tôi mong ước thúc đẩy ý thức tôn trọng cùng hòa giải vào cuối trong năm này khi tôi đổi mới Tổng thống Hoa Kỳ thứ nhất đến thăm Lào.

Về đại dương Nam trung quốc (Biển Đông), Hoa Kỳ không là một tổ quốc tuyên bố độc lập trong tranh chấp hiện nay. Tuy nhiên cửa hàng chúng tôi sát cánh cùng các đối tác để đảm bảo những cách thức cốt lõi, như quyền tự do hàng hải và hàng không, và thương mại hợp pháp không trở nên cản trở, và cách giải quyết và xử lý những tranh chấp một biện pháp hòa bình, trải qua các hình thức pháp lý, theo quy định quốc tế. Trong tương lai, Hoa Kỳ sẽ liên tiếp bay và đưa tàu thuyền vận động ở bất cứ nơi nào quy định quốc tế mang đến phép, và cửa hàng chúng tôi sẽ cỗ vũ quyền của tất cả các đất nước thực hiện việc làm tựa như như vậy. (Vỗ tay).

Ngay cả khi bọn họ hợp tác ngặt nghèo hơn giữa những lĩnh vực cơ mà tôi vừa nói đến, quan hệ đối tác của chúng ta còn bao hàm thành tố thứ tía – xử lý những nghành nghề dịch vụ mà cơ quan chỉ đạo của chính phủ của bọn họ còn không giống biệt, bao gồm nhân quyền. Không tổ quốc nào là tuyệt vời nhất cả. Hai vắt kỷ sẽ trôi qua, Hoa Kỳ vẫn tiếp tục nỗ lực để triển khai những lý tưởng gồm từ thời lập quốc của bọn chúng tôi. Chúng tôi vẫn đang giải quyết những bất cập của chính bản thân mình – rất nhiều tiền đổ vào chủ yếu trị, bất bình đẳng kinh tế tài chính gia tăng, minh bạch chủng tộc trong hệ thống tư pháp hình sự, đàn bà vẫn ko được trả lương ngang bởi với phái nam trong cùng một công việc. Công ty chúng tôi vẫn còn những vấn đề. Và cửa hàng chúng tôi không phải không trở nên chỉ trích, tôi thú thực với chúng ta như vậy. Tôi vẫn nghe phần nhiều lời chỉ trích mặt hàng ngày. Nhưng chính sự giám gần kề đó, đa số cuộc tranh biện công khai, chỉ ra phần đa điểm không hoàn hảo nhất của bọn chúng tôi, và được cho phép tất cả mọi người có tiếng nói sẽ giúp cửa hàng chúng tôi phát triển mạnh khỏe hơn, sum vầy hơn và vô tư hơn.

Tôi đang nói vấn đề này từ trước– Hoa Kỳ không tìm cách áp đặt mô hình chính bao phủ của shop chúng tôi lên Việt Nam. Những quyền nhưng tôi nói đây, tôi tin rằng không hẳn các cực hiếm Mỹ, tôi nghĩ chính là giá trị đa dạng được minh định vào Tuyên ngôn nước ngoài về Nhân quyền. đa số quyền này được minh định vào Hiến pháp Việt Nam, xác minh rằng “người dân gồm quyền tự do thoải mái ngôn luận và tự do báo chí, và bao gồm quyền tiếp cận thông tin, quyền tụ họp với quyền lập hội, và quyền biểu tình”. Điều đó được nêu trong hiến pháp Việt Nam. (Vỗ tay). Do thế, thực sự sự việc ở đấy là tất cả bọn chúng ta, từng quốc gia, cố gắng áp dụng đồng nhất những nguyên lý này, bảo đảm rằng chúng ta – những người đang thao tác làm việc trong chính phủ – thật thà với số đông lý tưởng đó.

Trong trong thời điểm gần đây, việt nam đã đạt được một số tiến bộ. curvesvietnam.com cam kết đảm bảo pháp luật của mình sẽ thống độc nhất vô nhị với hiến pháp bắt đầu và với chuẩn mực quốc tế. Theo phương tiện của một số luật mới được ban hành gần đây, chính phủ nước nhà sẽ công khai nhiều hơn về giá cả và công chúng sẽ có quyền tiếp cận nhiều tin tức hơn. Và, như tôi đang nói, Việt Nam khẳng định thực hiện cách tân kinh tế cùng lao đụng theo TPP. Vày thế, toàn bộ đều là những bước tiến tích cực. Cuối cùng, tương lai của việt nam sẽ được ra quyết định bởi chính fan dân Việt Nam. Mỗi non sông có tuyến phố riêng của mình, và hai quốc gia họ có những truyền thống lâu đời khác biệt, hệ thống chính trị khác biệt và văn hóa khác biệt. Nhưng là 1 người bạn của Việt Nam, được cho phép tôi chia sẻ quan điểm của mình – lý do tôi tin cẩn các tổ quốc sẽ thành công xuất sắc hơn khi phần nhiều quyền càng nhiều được đảm bảo.

Khi gồm quyền tự do biểu đạt và tự do ngôn luận, và khi fan dân có thể share ý tưởng và tiếp cận mạng internet và social mà không biến thành cấm đoán, điều đó sẽ sinh sản đà cho thay đổi sáng sản xuất mà các nền kinh tế tài chính cần để hoàn toàn có thể vươn lên. Đó là khu vực nảy ra những ý tưởng mới. Đó chính là cách thức bắt đầu của Facebook. Đó chủ yếu là phương thức mà nhiều trong số những doanh nghiệp vĩ đại tốt nhất của chúng tôi đã khởi nghiệp – nhờ vào ai kia có ý tưởng phát minh mới. Ý tưởng khác biệt. Với họ có thể chia sẻ ý tưởng đó. Khi gồm tự do báo chí – khi công ty báo với blogger có thể vạch trần đầy đủ bất công với lạm dụng – điều này sẽ buộc các quan chức đề nghị có trách nhiệm và sẽ xây dựng dựng tinh thần của fan dân nhằm hệ thống có thể hoạt động. Khi những ứng viên hoàn toàn có thể chạy đua vào những vị trí và tranh cử trường đoản cú do, với cử tri rất có thể lựa chọn những người dân lãnh đạo của chính mình trong các cuộc bầu cử tự do và công bình thì điều ấy sẽ làm cho các tổ quốc ổn định hơn, cũng chính vì người dân hiểu được tiếng nói của mình được lắng nghe cùng rằng những thay đổi một cách tự do là điều bao gồm thể. Và điều đó sẽ đưa phần lớn con fan mới vào hệ thống.

Khi tất cả quyền tự do thoải mái tôn giáo, thì điều ấy không chỉ được cho phép người dân được bày tỏ rất đầy đủ tình yêu cùng đam mê vốn là giá bán trị then chốt của tất cả mọi tôn giáo lớn, mà còn có thể chấp nhận được các đội đức tin phục vụ cộng đồng của họ trải qua trường học tập và bệnh dịch viện, và quan tâm người nghèo và tín đồ dễ bị tổn thương. Cùng khi có quyền tự do thoải mái hội họp – khi bạn dân được trường đoản cú do tổ chức triển khai xã hội dân sự – thì các giang sơn sẽ giải quyết tốt hơn các thách thức mà chính phủ đôi lúc không thể tự bản thân giải quyết. Do vậy, tôi cho rằng việc thúc đẩy các quyền này không hẳn là mối đe dọa đối với sự ổn định, mà thực tế là củng nỗ lực sự bình ổn và là nền tảng gốc rễ cho sự tiến bộ.

Suy mang đến cùng, câu hỏi khát khao có được những quyền này đã thúc đẩy người dân bên trên toàn cố gắng giới, trong số ấy có Việt Nam, đánh đuổi nhà nghĩa thực dân. Tôi tin rằng câu hỏi thúc đẩy những quyền này là sự hiện thân không thiếu thốn nhất của chủ quyền mà nhiều giang sơn đề cao, bao gồm cả địa điểm này, ngơi nghỉ một giang sơn đã tuyên ba “của dân, vày dân và bởi vì dân”.

Cách thực hiện của nước ta sẽ không giống với của Hoa Kỳ. Và phương thức của mỗi bọn họ cũng đang khác cùng với các non sông khác trên chũm giới. Nhưng bao gồm nguyên tắc căn phiên bản mà tôi nhận định rằng tất cả họ đều phải phải cố gắng thực hiện cùng cải thiện. Tôi sẽ nói vấn đề này với tư cách là người sắp hết nhiệm kỳ, do thế tôi bổ ích thế trong gần tám năm để lúc này có thể suy ngẫm xem hệ thống của chúng tôi hoạt động ra sao và shop với các tổ quốc thế giới như thế nào khi mà người ta đang không ngừng nâng cấp hệ thống của mình.

Cuối cùng, tôi đến rằng, mối quan hệ đối tác doanh nghiệp của chúng ta cũng có thể ứng phó cùng với những thử thách toàn ước mà không một quốc gia hiếm hoi nào rất có thể tự giải quyết và xử lý được. Nếu bọn họ tiếp tục bảo đảm an toàn sức khỏe cho những người dân của chính bản thân mình và vẻ đẹp mắt của toàn cầu này thì bọn họ phải cách tân và phát triển bền vững. Gần như kỳ quan tự nhiên như Vịnh Hạ Long với Hang tô Đoòng rất cần phải được giữ giàng cho bé cháu chúng ta. Nước biển dâng nạt dọa những bờ hải dương và giao thông vận tải đường thủy vốn là mạch máu trong cuộc sống của đa số người Việt Nam. Với tư phương pháp là các công ty đối tác trong trận chiến chống biến đổi khí hậu, chúng ta cần tiến hành đầy đủ cam đoan mà bọn họ đã tuyên bố ở Paris, bọn họ cần giúp những người dân nông dân và phần đa ngôi xã và tín đồ dân mưu sinh bằng nghề cá hoàn toàn có thể thích ứng và đem đến nhiều năng lượng sạch hơn mang lại những khu vực như Đồng bằng sông Cửu Long – vựa lúa của quả đât mà bọn họ cần để đảm bảo lương thực cho những thế hệ sau này.

Và chúng ta cũng có thể cứu sống tín đồ dân ở ngoại trừ biên giới của mình. Bằng cách giúp các quốc gia khác nâng cao hệ thống y tế của họ, bạn cũng có thể phòng dự phòng không để mắc bệnh bùng vạc trở thành dịch bệnh lây lan đe dọa toàn bộ chúng ta. Khi việt nam làm sâu sắc khẳng định của bản thân với lực lượng gìn giữ chủ quyền Liên Hiệp Quốc, Hoa Kỳ từ bỏ hào góp đào tạo các quân nhân gìn giữ độc lập của các bạn. Với điều đặc biệt ở đó là – nhì nước bọn chúng ta, từng chiến đấu hạn chế lại nhau, giờ lại sát cánh cùng nhau và thuộc giúp nhau đã đạt được hòa bình. Vì chưng thế, lân cận quan hệ tuy nhiên phương của mình, côn trùng quan hệ đối tác còn đến phép chúng ta góp phần hình thành môi trường quốc tế theo hướng tích cực.

Bây giờ, thực hiện được đầy đủ tầm nhìn mà tôi biểu lộ ngày bây giờ không nên là điều xảy ra một sớm một chiều, cùng không phải đương nhiên sẽ xảy ra. Rất có thể sẽ bao hàm thăng trầm trên tuyến phố đó. Sẽ có những lúc xảy ra hiểu nhầm. Tuyến phố đó yên cầu nỗ lực bền bỉ và hội thoại chân thành một trong những lĩnh vực mà cả phía 2 bên sẽ thường xuyên thay đổi. Tuy nhiên, lúc chứng kiến tận mắt xét cả khoảng đường lịch sử và các trở không tự tin mà bọn họ đã thừa qua, tôi sẽ đứng trước chúng ta ở phía trên ngày hôm nay, rất lạc quan về tương lai phổ biến của bọn chúng ta. (Vỗ tay). Và lòng tin của tôi, lúc nào cũng vậy, luôn luôn khởi đầu từ tình hữu nghị và khát vọng chung của tất cả hai dân tộc.

Tôi nghĩ đến tất cả những fan Mỹ với người curvesvietnam.com đã quá qua hải dương cả mênh mông – trong đó có một số trong những người lần trước tiên được sum họp với gia đình sau những thập niên – và những người như nhạc sỹ Trịnh Công Sơn đã viết trong ca khúc của mình, sẽ nối vòng tay khủng để mở tấm lòng của chính mình ra nhằm thấu xuyên suốt trái tim mình và quan sát thấu tình người trong những chúng ta. (Vỗ tay).

Tôi nghĩ đến tất toàn bộ cơ thể Mỹ cội Việt thuộc phần đa tầng lớp sẽ thành danh – từ bác sỹ, công ty báo, thẩm phán, công chức. Một trong những họ, được hiện ra ở đây, đã viết cho tôi một lá thư và nói rằng “Ơn Chúa, tôi đã có thể thực hiện tại được niềm mơ ước Mỹ…Tôi hết sức tự hào là fan Mỹ tuy thế tôi cũng khá tự hào là người việt nam Nam”. (Vỗ tay). Với ngày hôm nay, ông ấy sinh sống đây, quay trở lại mảnh đất sinh thành, vày vì, như ông ấy sẽ nói, “niềm tê mê cá nhân” của ông là “cải thiện cuộc sống đời thường cho từng tín đồ dân Việt Nam”.

Tôi nghĩ về tới một núm hệ người curvesvietnam.com mới – với không hề ít người trong các các bạn, rất đa số chúng ta trẻ có mặt ở phía trên – phần nhiều người luôn sẵn sàng khắc ghi dấu ấn của chính bản thân mình trên rứa giới. Với tôi hy vọng nói với tất cả những tín đồ trẻ đã lắng nghe tôi nói rằng: tài năng của bạn, tuyến phố của bạn, hầu hết giấc mơ của bạn–trong tất cả những trang bị đó, việt nam đã gồm có toàn bộ những thành tố quan trọng để phân phát triển. Vận mệnh của người sử dụng là trong tay của bạn. Đây là thời khắc của bạn. Và khi chúng ta theo xua đuổi tương lai mà bạn muốn, tôi ao ước bạn biết rằng Hoa Kỳ vẫn ở kia bên chúng ta như là đối tác của bạn và là bạn của bạn. (Vỗ tay).

Và trong vô số nhiều năm tới kể từ bây giờ, khi ngày càng có không ít người nước ta và Mỹ sẽ học tập với nhau; đổi mới sáng sản xuất và kinh doanh với nhau; cùng phổ biến tay vì an toàn của bọn chúng ta, shop nhân quyền và cùng nhau bảo đảm hành tinh của chính bản thân mình … tôi mong muốn bạn hãy ghi nhớ lại thời điểm đó và ấp ủ hi vọng từ tầm quan sát mà tôi đã đưa ra ngày hôm nay. Hay, trường hợp tôi có thể nói rằng một giải pháp khác – mượn lời của Truyện Kiều mà các bạn đều biết “Rằng trăm năm cũng từ đây. Của tin gọi một chút này làm ghi”. (Vỗ tay).